Advancements in technology are propelling the translation industry forward.
Machine translation post-editing (MTPE) combines the lightning speed of computer translation with the in-depth knowledge of the professional translator.
Utilizing the best of both worlds paves the way for superior translations.
The Langupedia stays up to date with all developments in the world of machine translation, and we take post editing just as seriously as we do all of our translation, localization and DTP projects. The same qualified professional proofreaders, editors and reviewers will ensure that your machine translation is edited to meet our rigorous standards.
Whether you’re a large LSP that needs a rapid turnaround, a law firm or an international manufacturer/service provider with large volumes of documentation to translate, we can help.
need help?
We would love to hear from you! Please contact us and will get touch with you shortly.